Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "under the poverty line" in French

French translation for "under the poverty line"

dans l'indigence (la classe inférieure, manque de subsistance, dénuement, ceux dont le revenu mensuel est inférieur au minimum fixé par le marché)
Example Sentences:
1.After a six-months’ offensive , 40% of the people are living under the poverty line.
après 6 mois d’offensive , 40% de la population vit en dessous du seuil de pauvreté.
2.More than sixty-eight million people live under the poverty line in the europe of the twenty-five.
plus de soixante-huit millions de personnes vivent sous le seuil de pauvreté dans l’europe des vingt-cinq.
3.Of the approximately 1.5 billion people who live under the poverty line , 70% are women.
70% des quelque 1 ,5� milliard de personnes vivant sous le seuil de pauvreté sont des femmes.
4.Poverty is widespread in Malawi, with 50% of its population living under the poverty line of $2/day according to the World Bank.
La pauvreté est largement répandue au Malawi, avec 50 % de sa population vivant sous le seuil de pauvreté de 2 $/jour, selon la Banque Mondiale.
5.According to the un , since the closures , more than one million palestinians have been living under the poverty line of two dollars a day.
selon l'onu , depuis les bouclages , plus d'un million de palestiniens vivent en dessous du seuil de pauvreté , soit deux dollars par jour.
6.It remains a problem if you realise that 60 million people live under the poverty line , and you have economic growth which cannot keep up with the population growth.
cela demeure un problème si l' on sait que 60 millions de personnes y vivent en dessous du seuil de pauvreté et que la croissance économique ne suit pas le rythme de l' expansion démographique.
7.The expected effects are enormous , with ten million additional people under the poverty line and between twenty to forty thousand more children under the age of five who will die.
les conséquences estimées sont catastrophiques : dix millions de personnes supplémentaires vivront sous le seuil de pauvreté , tandis que vingt à quarante mille enfants de moins de cinq ans viendront s'ajouter aux décès "habituels".
8.The expected growth and effects are approximately another ten million people under the poverty line and an added 20 000 to 40 000 children under five who will die.
quelles sont les conséquences prévues d' un tel ralentissement : le passage d' environ dix millions de personnes en dessous du seuil de pauvreté et la mort de 20 à 40 000 enfants âgés de moins de cinq ans.
9.This is one of those euphemisms which conceal the problem that , in this richest part of the world , we have 60 million citizens who are living under the poverty line and more than 20 million unemployed.
c'est un de ces euphémismes qui occultent le fait que , dans cette partie la plus riche du monde , 60 millions de personnes vivent en dessous du seuil de pauvreté et que plus de 20 millions de personnes sont sans emploi.
10.This has been recently highlighted by un envoy catherine bertini in her sobering report on the humanitarian situation in the palestinian territories: two thirds of the population is under the poverty line and up to half of the population is currently unemployed.
l'émissaire des nations unies catherine bertini l'a récemment souligné dans un rapport qui fait réfléchir sur la situation humanitaire des territoires palestiniens : les deux tiers de la population vit en dessous du seuil de pauvreté et la moitié de la population est actuellement au chômage.
Similar Words:
"under the net" French translation, "under the north star trilogy" French translation, "under the open sky" French translation, "under the pampas moon" French translation, "under the pink" French translation, "under the pretense of" French translation, "under the radar (little feat album)" French translation, "under the radar over the top" French translation, "under the radar volume 1" French translation